Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

de grand matin

  • 1 matin

    nm. ; cct., tôt (le matin): MATIN nm. (Aix, Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Bellevaux.136, Billième.173, Bourget- Huile, Cordon.083b, Côte-Aime, Doucy-Bauges, Gets, Giettaz.215b, Gruffy, Marthod, Montagny-Bozel.026, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Praz-Arly, Reyvroz.218, St-Nicolas-Cha.125b, Samoëns, Saxel.002, Sevrier, Table, Thônes.004) / nf. (125a,215a, Chambéry.025, Compôte-Bauges, Magland, Thoiry, Villards-Thônes, Viviers-Lac) || matinh nf. (Aussois.287, Lanslevillard, Peisey, St- Jean-Mau., St-Martin-Porte.203), mâtinh (St-Pancrace), mateu-n (Macôt- Plagne.189), man (083b), R.1. - E.: Heure.
    A1) cct., ce matin: ms./fs., sti / sta matin matin (001b,002b,003,004,083c,218 / 001a,002a,025,083b) || ms., s(e) matin (026 | 228), si matin (081), sti man (083a), i mati-nh (203).
    B1) cct., le matin, au matin: l'matin (001,173), la matin (125), u matin (215), de mateu-n (189), d'matinh (287).
    B2) (par) un de ces matins, par un matin, un beau matin: to pr on matin (001), to pèr on matin (136).
    B3) tôt, de grand matin, de bon matin, de bonne heure le matin: d'gran // d'bon matin matin (001), dè gran matin (173).
    B4) un matin, cct.: on / na matin matin (001 / 215).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - matin < ilat. DEF. matutinum (tempus) < matinée> / mane < de bonne heure> < alat. manis / manus < bon> <
    Sav.ma12- < bon> « blanc, brillant, piquant, pointu => mata < tas> // ârba < aube>, D. Demain, Matinal, Matinée, Mûr.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > matin

  • 2 сутрин

    ж 1. matin m; от сутрин до вечер du matin au soir; една прекрасна сутрин un matin, un beau matin; 2. (времето на обяд) matin m, matinée f; 3. като нрч matin; рано сутрин de grand matin, de bon matin, de bonne heure; patron-jaquet, patron-minet; утре сутрин demain matin; четири часа сутринта quatre heures du matin.

    Български-френски речник > сутрин

  • 3 утром

    нареч.
    le matin; dans la matinée ( в течение утра)

    сего́дня у́тром — ce matin

    за́втра у́тром — demain matin

    ра́нним у́тром — de bon ( или de grand) matin

    поднима́ться, встава́ть ра́но у́тром — être matinal

    одна́жды у́тром — un matin

    * * *
    adv
    1) gener. dans la matinée, mat', matin
    2) jarg. mate

    Dictionnaire russe-français universel > утром

  • 4 рано

    1) tôt

    ра́но (у́тром) — de bon matin, de grand matin, de bonne heure

    ра́но встава́ть — être matinal; se lever de bon matin

    ра́но ложи́ться (спать) — se coucher tôt

    он ра́но у́мер — il est mort prématurément; il n'a pas fait de vieux os [o] (fam)

    мы ра́но вы́ехали, что́бы не опозда́ть — nous sommes partis de bonne heure pour ne pas être en retard

    3) предик. безл. il est (trop) tôt pour (+ infin), il n'est pas (encore) temps de (+ infin)

    ещё ра́но обе́дать — il n'est pas temps de dîner

    ему́ ещё ра́но чита́ть э́ту кни́гу — il est encore trop jeune pour lire ce livre

    вам ещё ра́но выходи́ть и́з дому ( после болезни) — vous ne devez pas encore sortir

    ему́ ещё ра́но говори́ть о ста́рости — il est encore trop solide pour parler de vieillesse, il est encore vert

    ••

    ра́но и́ли по́здно — tôt ou tard

    ра́но пта́шечка запе́ла, как бы ко́шечка не съе́ла посл.прибл. tel qui rit vendredi, dimanche pleurera; tel qui rit le matin, le soir pleurera; Jean qui pleure et Jean qui rit

    * * *
    adv
    1) gener. de bonne heure, tôt
    2) med. précocement

    Dictionnaire russe-français universel > рано

  • 5 lever

    vt., (un objet, des impôts, une armée...) ; soulever (un fardeau). - vi., lever (ep. des graines, de la pâte) ; pousser, croître (ep. des plantes): LèVÂ (Albanais 001b | 001a, Aix 017, Albertville 021 VAU, Arvillard 228, Balme-Sillingy 020, Bellecombe-Bauges 153, Billième 173, Chambéry 025, Cordon 083, Doucy-Bauges 114, Gets, Giettaz 215a, Marthod 078, Montagny-Bozel 026, Morzine 081, St-Jean- Arvey 224, Reyvroz 218, Saxel 002, Sevrier, Thoiry, Thônes, Verrens-Arvey 109, Villards-Thônes 028), levâ (215b, Aussois, Cordon 083, Megève, Montendry 219, St-Nicolas-Chapelle 125, St-Pierre-Albigny 060, Table 290), lèvêzh (St-Martin- Porte), C.1, D. => Temps. - E.: Bâtir, Charmer, Coude, Faillite, Nez, Pieds, Porter, Prélever, Ruer, Sortir, Temps, Tirer, Voeu.
    A1) lever // relever lever la tête, faire le fier, se dresser, se redresser: l(è)vâ la téta (001). - E.: Cambrer (Se).
    A2) lever, soulever, sortir du lit, (un malade...) ; (faire) lever, réveiller, (faire) sortir du lit, tirer // extraire // extirper lever du lit: abadâ vt. (001, 004, 081, 028b, 125, 215, Table 290, Tignes 141), fére abadâ (028a).
    A3) se lever (ep. des personnes, des animaux, du soleil, du vent): se levâ (290), se / sè lever lèvâ (002 / 001, 173), s'levâ (215), sè lvâ (001) ; s'abadâ (001, 004, 060, 125, 141, 290), s'abader (St-Martin-Belleville).
    A4) se lever, se mettre debout: sè lvâ, s'lèvâ vp., sè ptâ dêpî < se mettre debout> vp. (001) ; s'abadâ (290).
    A5) se lever, se réveiller, sortir du lit: s'abadâ vp. (001, 002, 028, 060, 081, 083, 125, 215, 218, 290, Notre-Dame-Bellecombe).
    A6) se lever de couché, se lever de son lit après s'être endormi: se / sè lever lèvâ de dromi (025 / 001).
    A7) se lever // sortir du lit lever vivement: seutâ / seûtâ lever ba du lyai < sauter bas du lit> vi. (001 / 002).
    A8) se lever // sortir du lit lever de bonne heure // plus tôt que d'habitude: se dématnâ vp. (002), s'lèvâ d'gran matin < se lever de grand matin> (001).
    A9) se lever avant le jour: se / sè lever lèvâ à la lanpa < se lever à la lampe> vp. (002 / 001).
    A10) se lever tôt: s'levâ vito < se lever vite> vp. (083), s'lèvâ matin < se lever matin> (001).
    A11) lève-toi (soit du lit, soit de par-terre), sus, debout: su (Onex), chu (021), zou (001).
    B1) expr., an-n abadan < en se levant> (cri traditionnel des violoneux pour inviter et stimuler les convives à la danse) (125).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) livo (001, 004, 020) ; (tu, il) live (001, 004, 020, 153), léve (017, 021, 025, 026,060, 078, 109, 114, 219, 224, 228), lève (083) ; (nous) l(è)vin (001, 017) ; (vous) l(è)vâ (001, 017) ; (ils) livon (001), lévon (). - Ind. imp.: (je) l(è)vivou, (tu) l(è)vivâ, (il) l(è)vâve (001). - Ind. fut.: (je) l(è)vrai (001). - Cond. prés.: (je) l(è)vri (001). - Subj. prés.: (que je) l(è)vézo (001). - Subj. imp.: (que je) l(è)vissou (001). - Ip.: liva (001, 002) / léva (017), l(è)vin, l(è)vâ (001, 017). - Ppr.: l(è)vêê (001b | 001a, 026). - Pp.: LèVÂ (001b | 001a, 002), -Â (001) / -âye (002), -É. - Av. du ppr.: lèvan (203) / lvê (001), -TA, -E.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------
    nm. (moment, action): LÈVÂ (Albertville VAU, Albanais 001b), lvâ (001a).
    Fra. Un lever de soleil: on lvâ d'sèlwai (001).
    A1) adv., au lever du jour: u klyâ du zheu (Arvillard).

    Dictionnaire Français-Savoyard > lever

  • 6 plane

    plānē, adv. [st2]1 [-] droit, de plain-pied, à la surface. [st2]2 [-] nettement, franchement, sans détour, sans ambiguïté. [st2]3 [-] entièrement, tout à fait, certainement. [st2]4 [-] encore, de nouveau.    - dicere planius, Cic.: parler plus clairement.    - plane istuc est, Plaut.: c'est fort bien.    - plane mane: de grand matin.    - plane eruditus, Cic. Brut. 81, 282: très instruit.    - plane advolare, Cic. Att. 2, 24, 5: accourir sur-le-champ.    - planissime, Ter.: oui, sans contredit.    - plane bene: parfaitement bien.
    * * *
    plānē, adv. [st2]1 [-] droit, de plain-pied, à la surface. [st2]2 [-] nettement, franchement, sans détour, sans ambiguïté. [st2]3 [-] entièrement, tout à fait, certainement. [st2]4 [-] encore, de nouveau.    - dicere planius, Cic.: parler plus clairement.    - plane istuc est, Plaut.: c'est fort bien.    - plane mane: de grand matin.    - plane eruditus, Cic. Brut. 81, 282: très instruit.    - plane advolare, Cic. Att. 2, 24, 5: accourir sur-le-champ.    - planissime, Ter.: oui, sans contredit.    - plane bene: parfaitement bien.
    * * *
        Plane, planius, planissime, Aduerbium. Plaut. Clerement, Evidemment, Manifestement, Plainement, Ouvertement, Apertement.
    \
        Plane. Terent. Certainement, Sans point de faulte, Pour tout certain.
    \
        Plane. Terent. Totalement, Du tout, Tout à faict, Tout à plat, Tout à trac.

    Dictionarium latinogallicum > plane

  • 7 بكرة

    بُكْرَةٌ
    ['bukra]
    أَوَّلُ النَّهارِ de grand matin

    سَيُسافِرُ بُكْرَةٌ — Il voyagera de grand matin.

    Dictionnaire Arabe-Français > بكرة

  • 8 утром

    нрч le (au, du) matin; рано утром de grand matin, de bon matin, de bonne heure.

    Български-френски речник > утром

  • 9 bright

    bright [braɪt]
    (a) (weather, day) clair, radieux; (sunshine) éclatant; (room) clair; (fire, light) vif; (colour) vif, éclatant;
    Meteorology the weather will get brighter later le temps s'améliorera en cours de journée;
    Meteorology cloudy with bright intervals nuageux avec des éclaircies;
    Meteorology to become brighter s'éclaircir;
    Meteorology the outlook for tomorrow is brighter on prévoit une amélioration du temps pour demain;
    bright red rouge m vif;
    figurative bright and early tôt le matin, de bon ou grand matin;
    'All Things Bright And Beautiful' = chant religieux souvent chanté par les enfants
    (b) (shining → diamond, star) brillant; (→ metal) poli, luisant; (→ eyes) brillant, vif;
    she likes the bright lights elle aime la grande ville;
    the bright lights of London les attractions de Londres
    (c) (clever) intelligent; (child) éveillé, vif;
    he's not very bright ce n'est pas une lumière, il n'est pas très futé ou malin;
    a bright idea une idée géniale ou lumineuse
    (d) (cheerful) gai, joyeux; (lively) animé, vif;
    you're very bright this morning! tu es bien gai ce matin!;
    to be bright and breezy avoir l'air en pleine forme;
    it was the only bright spot in the day c'était la seule chose positive de la journée
    (e) (promising) brillant;
    there are brighter days ahead des jours meilleurs nous attendent;
    to have a bright future avoir un brillant avenir;
    the future's looking bright l'avenir est plein de promesses ou s'annonce bien;
    to look on the bright side prendre les choses du bon côté, être optimiste
    literary (burn, shine) avec éclat, brillamment
    to put the brights on se mettre en pleins phares
    ►► British familiar bright spark (clever person) lumière f;
    ironic you're a bright spark! gros malin!

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bright

  • 10 ранний

    1) ( рано наступивший) précoce; prématuré ( преждевременный); hatif (придых.) ( о развитии)

    ра́нние о́вощи, фру́кты — primeurs f pl

    ра́нний Го́рький — le jeune Gorki

    ра́нней о́сенью — les premiers jours de l'automne

    ра́нним у́тром, в ра́нний час — de bon matin, de grand matin, de bonne heure

    ра́ннее де́тство — première enfance, tendre enfance

    ра́нняя пти́чка перен.lève-tôt m, f invar

    ••

    из молоды́х да ра́нний разг.jeune mais roublard

    * * *
    adj
    1) gener. avant la lettre, bas ((î âîâðàñòå) Les jeunes enfants en bas âge constituent la population de cible pour les effets de l'insuffisance d'iode.), hâtif, matinal, précoce
    2) med. primaire

    Dictionnaire russe-français universel > ранний

  • 11 ранним утром

    adj
    gener. de bon matin, de grand matin

    Dictionnaire russe-français universel > ранним утром

  • 12 спозаранку

    уст. и разг.
    de bon matin, de grand matin
    * * *
    adv

    Dictionnaire russe-français universel > спозаранку

  • 13 ранен

    прил 1. в съчет ранна пролет les premiers jours du printemps, le début du printemps; в ранно утро de bon matin, de grand matin, de bonne heure; ранно детство première enfance, tendre petite enfance; 2. matinal, e, aux; ранни петли des coqs matinaux; 3. (за зеленчуци и под.) légumes de primeur, (les) primeurs f pl; 4. (преждевременен) précoce; ранна зрелост maturité précoce.

    Български-френски речник > ранен

  • 14 рано

    нрч 1. les premières heures, les premiers jours (de); рано през нощта les premières heures de la nuit; през есента les premiers jours de l'automne; рано сутрин de bon matin, de grand matin, de bonne heure; 2. tôt (de bonne heure); лягам си рано se coucher tôt; рано е ce n'est pas encore le temps; 3. в съчет по-рано а) avant; един ден по-рано un jour avant; б) (преди, преди това) avant, naguère, auparavant а рано или късно tôt ou tard; рано ранявам se lever de bonne heure.

    Български-френски речник > рано

  • 15 vroegte

    voorbeelden:
    ¶   in de vroegte au petit matin
         in alle vroegte de grand matin

    Deens-Russisch woordenboek > vroegte

  • 16 časně ráno

    časně ráno
    de bon matin
    de grand matin

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > časně ráno

  • 17 časně zrána

    časně zrána
    de bon matin
    de grand matin

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > časně zrána

  • 18 рань

    ж. разг.

    в таку́ю рань! — de si grand matin!, de si bonne heure!, à une heure si matinale!

    Dictionnaire russe-français universel > рань

  • 19 Herrgottsfrühe

    'hɛrgɔtsfryːə
    f

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Herrgottsfrühe

  • 20 in alle vroegte

    in alle vroegte

    Deens-Russisch woordenboek > in alle vroegte

См. также в других словарях:

  • De bon matin, de grand matin — ● De bon matin, de grand matin de très bonne heure …   Encyclopédie Universelle

  • matin — [ matɛ̃ ] n. m. • mattin 980; lat. matutinum, de (Mater) Matuta « l Aurore », qui a éliminé le lat. class. mane,cf. demain 1 ♦ Début du jour; moments qui précèdent immédiatement et qui suivent le lever du soleil. ⇒ 1. aube, aurore, 2. lever, 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • mâtin — matin [ matɛ̃ ] n. m. • mattin 980; lat. matutinum, de (Mater) Matuta « l Aurore », qui a éliminé le lat. class. mane,cf. demain 1 ♦ Début du jour; moments qui précèdent immédiatement et qui suivent le lever du soleil. ⇒ 1. aube, aurore, 2. lever …   Encyclopédie Universelle

  • grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et …   Encyclopédie Universelle

  • matin — MATIN. s. m. La premiere partie du jour, les premieres heures du jour. Il se leve de bon matin, de grand matin, L estoile du matin. il prie Dieu le matin & le soir. soir & matin. matin & soir. Il s employe aussi adverbialement. Il s est levé fort …   Dictionnaire de l'Académie française

  • matin — Matin, m. Tempus matutinum, Mane. Le fin matin, Prima lux. Dés le fin matin, Luce prima. Fort matin, Multo mane. Une requeste presentée et rapportée du grand matin, Supplicatio antelucana. Bud …   Thresor de la langue françoyse

  • grand — Grand, Magnus, Grandis. Fort grand, Immensus, Ingens, Pergrandis, Praegrandis, Permagnus. Qu elles sont devenues grandes de si petites qu elles estoyent? Quantae e quantulis iam sunt factae? Il emmena un fort grand nombre de captifs devant son… …   Thresor de la langue françoyse

  • matin — (ma tin) s. m. 1°   Les premières heures du jour ; époque de la journée qui coïncide avec le passage apparent du soleil au côté oriental de l horizon. •   Et rose elle a vécu ce que vivent les roses, L espace d un matin, MALH. VI, 18. •   Je m… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MATIN — s. m. (L A est bref.) La première partie, les premières heures du jour. Il se lève de bon matin, de grand matin. L étoile du matin. La prière du matin. Le crépuscule du matin. Dès le matin.   Il s emploie aussi adverbialement. Il s est levé matin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MATIN — n. m. La première partie, les premières heures du jour. Il se lève de bon matin, de grand matin. La prière du matin. Le crépuscule du matin. Dès le matin. Adverbialement, Il s’est levé matin, fort matin, très matin. Faire sa prière matin et soir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • matin — nm. ; cct., tôt (le matin) : MATIN nm. (Aix, Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat Oncin, Bellevaux.136, Billième.173, Bourget Huile, Cordon.083b, Côte Aime, Doucy Bauges, Gets, Giettaz.215b, Gruffy, Marthod, Montagny… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»